home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Format CD 43 / Amiga Format CD43 (1999)(Future Publishing)(GB)(Track 1 of 2)[!][issue 1999-09].iso / -serious- / wb / globaltrash / catalogs / italiano / globaltrash.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1999-06-15  |  9KB  |  456 lines

  1. ## version $VER: GlobalTrash.ct 1.3 (08.08.98)
  2. ## language italiano
  3. ## codeset 0
  4. MSG_OSErr
  5. Ho bisogno dell'OS 3.0!
  6. ;#DEF OS 3.0 needed!
  7. ;#SET (0//)
  8. MSG_MemErr
  9. Non c'
  10.  abbastanza memoria disponibile!
  11. ;#DEF Not enough memory!
  12. ;#SET (//)
  13. MSG_PortErr
  14. Non esiste la message-port!
  15. ;#DEF No message-port!
  16. ;#SET (//)
  17. MSG_MainFontErr
  18. Non posso caricare il carattere selezionato!\nPer favore cambia le preferenze!
  19. ;#DEF Cannot open selected font!\nPlease change preferences!
  20. ;#SET (//)
  21. MSG_IconErr
  22. Non posso aprire l'icona del cestino!\nPer favore cambia le preferenze!
  23. ;#DEF Cannot open trashcan-icon!\nPlease change preferences!
  24. ;#SET (//)
  25. MSG_IconsErr
  26. Non posso aprire le icone del cestino!\nPer favore cambia le preferenze!
  27. ;#DEF Cannot open trashcan-icons!\nPlease use the hotkey to change preferences!
  28. ;#SET (//)
  29. MSG_AppiconErr
  30. Non posso usare l'appicon per il WB!
  31. ;#DEF No WB-appIcon!
  32. ;#SET (//)
  33. MSG_VisinfoErr
  34. Non posso allocare la struttura di VisualInfo!
  35. ;#DEF Cannot allocate VisualInfo-structure!
  36. ;#SET (//)
  37. MSG_DevErr
  38. Non trovo il dispositivo!
  39. ;#DEF Cannot get device!
  40. ;#SET (//)
  41. MSG_WindowErr
  42. Non posso aprire la finestra!
  43. ;#DEF Cannot open window!
  44. ;#SET (//)
  45. MSG_AppwindowErr
  46. Non posso inizializzare la finestra dell'applicazione!
  47. ;#DEF Cannot initialise application-window!
  48. ;#SET (//)
  49. MSG_MenuErr
  50. Non posso inizializzare il menu!
  51. ;#DEF Cannot inititalize menu!
  52. ;#SET (//)
  53. MSG_GadgetErr
  54. Non posso inizializzare i pulsanti!
  55. ;#DEF Cannot inititalize gadgets!
  56. ;#SET (//)
  57. MSG_FontSizeErr
  58. Il carattere scelto 
  59.  troppo grande!\nUtilizzer
  60.  il carattere di default;\nper favore cambia le preferenze!
  61. ;#DEF The chosen font-size is too big!\nI will use the default font;\nplease change preferences!
  62. ;#SET (//)
  63. MSG_ScreenSizeErr
  64. Lo schermo scelto non 
  65.  largo abbastanza\n(non posso usare il carattere di default)!\nPer favore cambia il tipo di schermo!
  66. ;#DEF The choosen screenmode is not large enough\n(cannot use the default font!)\nPlease change the screenmode!
  67. ;#SET (//)
  68. MSG_QuitProgram
  69. Esco dal programma?
  70. ;#DEF Quit program?
  71. ;#SET (//)
  72. MSG_SavePrefs
  73. Per favore salva le preferenze!
  74. ;#DEF Please save preferences!
  75. ;#SET (//)
  76. MSG_PrefProgError
  77. Non trovo il programma di preferenze!\nPer favore installalo o cambia il corrispondente tooltype!
  78. ;#DEF Preferences-program could not be found!\nPlease install it or change the corresponding tooltype!
  79. ;#SET (//)
  80. MSG_PrefVersionError
  81. Questo file di preferenze 
  82.  troppo vecchio.
  83. ;#DEF This preferences-file is too old.
  84. ;#SET (//)
  85. MSG_PrefProgVersionError
  86. Questa versione del programma di preferenze 
  87.  incompatibile!\nDEVI usare la versione attuale!!
  88. ;#DEF This version of the preferences-program is incompatible!\nYou MUST use the current version!
  89. ;#SET (//)
  90. MSG_MenuIDCMPErr
  91. Menu sconosciuto.
  92. ;#DEF Unknown menu.
  93. ;#SET (//)
  94. MSG_WindowIDCMPErr
  95. Messaggio sconosciuto.
  96. ;#DEF Unknown message.
  97. ;#SET (//)
  98. MSG_GadgetIDCMPErr
  99. Pulsante sconosciuto.
  100. ;#DEF Unknown gadget.
  101. ;#SET (//)
  102. MSG_MoveDirErr
  103. Non posso muovere il cassetto:
  104. ;#DEF Cannot move directory:
  105. ;#SET (//)
  106. MSG_MoveFileErr
  107. Non posso muovere il file:
  108. ;#DEF Cannot move file:
  109. ;#SET (//)
  110. MSG_DelDirErr
  111. Non posso cancellare il cassetto:
  112. ;#DEF Cannot delete directory:
  113. ;#SET (//)
  114. MSG_DelFileErr
  115. Non posso cancellare il file:
  116. ;#DEF Cannot delete file:
  117. ;#SET (//)
  118. MSG_DelTrashErr
  119. Non posso cancellare il contenuto del cestino!
  120. ;#DEF Cannot delete trashcan contents!
  121. ;#SET (//)
  122. MSG_ProcessIndexfile
  123. File di indice
  124. ;#DEF index file(s)
  125. ;#SET (//)
  126. REQ_NachrichtTitel
  127. Messaggio di GlobalTrash:
  128. ;#DEF GlobalTrash Message:
  129. ;#SET (//)
  130. REQ_YesNoButtons
  131. ;#DEF Yes|No
  132. ;#SET (//)
  133. REQ_ProgramUser
  134. Utente:
  135. ;#DEF User:
  136. ;#SET (//)
  137. REQ_NotRegistered
  138. NON REGISTRATO
  139. ;#DEF 
  140. UNREGISTERED
  141. ;#SET (//)
  142. REQ_RegisterExpired
  143. Scaduto
  144. ;#DEF expired
  145. ;#SET (//)
  146. REQ_InfoPost
  147. Indirizzo:
  148. ;#DEF Address:
  149. ;#SET (//)
  150. REQ_InfoEmail
  151. Indirizzo di email:
  152. ;#DEF email-address:
  153. ;#SET (//)
  154. REQ_InfoWWW
  155. Indirizzo WWW:
  156. ;#DEF WWW-Homepage:
  157. ;#SET (//)
  158. REQ_TranslatorInfo
  159. Traduzione:
  160. ;#DEF Translation:
  161. ;#SET (//)
  162. REQ_Translators
  163. Ciro Scognamiglio e Stefano Guidetti
  164. ;#DEF Oliver Blumert / Geoffrey Webb (built-in)
  165. ;#SET (//)
  166. REQ_EmptyTrash
  167. Vuoi davvero svuotare questo cestino?\n\n
  168. ;#DEF Do you really want to empty this trashcan?\n\n
  169. ;#SET (//)
  170. REQ_EmptyAllTrashs
  171. Vuoi davvero svuotare tutti i cestini?
  172. ;#DEF Do you really want to empty ALL trashcans?
  173. ;#SET (//)
  174. REQ_WeiterText
  175. Continua
  176. ;#DEF Continue
  177. ;#SET (//)
  178. REQ_CancelText
  179. _Annulla
  180. ;#DEF _Cancel
  181. ;#SET (//)
  182. REQ_PBarText
  183. Sto eseguendo
  184. ;#DEF Processing
  185. ;#SET (//)
  186. REQ_FromText
  187. ;#DEF of
  188. ;#SET (//)
  189. REQ_ToText
  190. \nin\n
  191. ;#DEF \nto\n
  192. ;#SET (//)
  193. REQ_Directory
  194. cassetto
  195. ;#DEF directory
  196. ;#SET (//)
  197. REQ_DirectoryNL
  198. cassetto\n
  199. ;#DEF directory\n
  200. ;#SET (//)
  201. REQ_File
  202. archivio
  203. ;#DEF file
  204. ;#SET (//)
  205. REQ_FileNL
  206. archivio\n
  207. ;#DEF file\n
  208. ;#SET (//)
  209. REQ_DeleteButtons
  210. Cancella|Cancella tutto|Salta|Abbandona
  211. ;#DEF Delete|Delete All|Skip|Cancel
  212. ;#SET (//)
  213. REQ_DeleteNoTrashButtons
  214. Cancella|Cancella tutto|Salta|Crea cestino|Abbandona
  215. ;#DEF Delete|Delete All|Skip|Create Trashcan|Cancel
  216. ;#SET (//)
  217. REQ_DeleteText
  218. Cancella
  219. ;#DEF Delete
  220. ;#SET (//)
  221. REQ_UndeleteButtons
  222. Recupera|Recupera tutto|Salta|Abbandona
  223. ;#DEF Undelete|Undelete All|Skip|Cancel
  224. ;#SET (//)
  225. REQ_UndeleteText
  226. Recupera
  227. ;#DEF Undelete
  228. REQ_UndeleteAsText
  229. Recupera come...
  230. ;#DEF Undelete as...
  231. ;#SET (//)
  232. REQ_Rename_FileExistsButtons
  233. Sovrascrivi|Rinomina|Duplica|Salta|Abbandona
  234. ;#DEF Overwrite|Rename|Duplicate|Skip|Cancel
  235. ;#SET (//)
  236. REQ_Rename_FileExists
  237. esiste.
  238. ;#DEF exists.
  239. ;#SET (//)
  240. REQ_UnprotectButtons
  241. Sproteggi|Sproteggi tutti|Salta|Abbandona
  242. ;#DEF Unprotect|Unprotect All|Skip|Cancel
  243. ;#SET (//)
  244. REQ_UnprotectNoTrashButtons
  245. Sproteggi|Sproteggi tutti|Salta|Crea un Cestino|Abbandona
  246. ;#DEF Unprotect|Unprotect All|Skip|Create Trashcan|Cancel
  247. ;#SET (//)
  248. REQ_ProtectText
  249.  protetto.\nVuoi sproteggerlo e poi cancellarlo?
  250. ;#DEF is protected.\nUnprotect and delete next?
  251. ;#SET (//)
  252. REQ_ExpiredFilesButtons
  253. Tutti|Chiedi|Abbandona
  254. ;#DEF All|Ask|Cancel
  255. ;#SET (//)
  256. REQ_ExpiredFiles
  257. Ci sono file vecchi nel cestino\nli cancello?
  258. ;#DEF There are expired file(s) in the trash.\nShould I delete them?
  259. ;#SET (//)
  260. REQ_ClientError
  261. Messaggio del GlobalTrashClient sconosciuto!
  262. ;#DEF Unknown GlobalTrashClient message!
  263. ;#SET (//)
  264. MENU_Project
  265. Progetto
  266. ;#DEF Project
  267. ;#SET (//)
  268. MENU_TrashPrefs
  269. Preferenze...
  270. ;#DEF Preferences...
  271. ;#SET (//)
  272. MENU_Info
  273. Informazioni...
  274. ;#DEF About...
  275. ;#SET (//)
  276. MENU_Hide
  277. Nascondi
  278. ;#DEF Hide
  279. ;#SET (//)
  280. MENU_Quit
  281. ;#DEF Quit
  282. ;#SET (//)
  283. MENU_Edit
  284. Modifica
  285. ;#DEF Edit
  286. ;#SET (//)
  287. MENU_Update
  288. Aggiorna
  289. ;#DEF Update
  290. ;#SET (//)
  291. MENU_DeviceUpdate
  292. Aggiorna i dispositivi
  293. ;#DEF Update devices
  294. ;#SET (//)
  295. MENU_SelectAll
  296. Seleziona tutto
  297. ;#DEF Select all
  298. ;#SET (//)
  299. MENU_DeSelectAll
  300. Deseleziona tutto
  301. ;#DEF Deselect all
  302. ;#SET (//)
  303. MENU_Toggle
  304. Scambia
  305. ;#DEF Toggle
  306. ;#SET (//)
  307. MENU_GetSize
  308. Calcola la dimensione
  309. ;#DEF Calculate size
  310. ;#SET (//)
  311. MENU_Register
  312. Registrazione...
  313. ;#DEF Register...
  314. ;#SET (//)
  315. SCUT_TrashPrefs
  316. ;#DEF 
  317. ;#SET (//1)
  318. SCUT_Info
  319. ;#DEF ?
  320. ;#SET (//1)
  321. SCUT_Hide
  322. ;#DEF H
  323. ;#SET (//1)
  324. SCUT_Quit
  325. ;#DEF Q
  326. ;#SET (//1)
  327. SCUT_Update
  328. ;#DEF U
  329. ;#SET (//1)
  330. SCUT_DeviceUpdate
  331. ;#DEF D
  332. ;#SET (//1)
  333. SCUT_SelectAll
  334. ;#DEF A
  335. ;#SET (//1)
  336. SCUT_DeSelectAll
  337. ;#DEF N
  338. ;#SET (//1)
  339. SCUT_Toggle
  340. ;#DEF T
  341. ;#SET (//1)
  342. SCUT_GetSize
  343. ;#DEF S
  344. ;#SET (//1)
  345. SCUT_Register
  346. ;#DEF 
  347. ;#SET (//1)
  348. TXT_LVName
  349. ;#DEF Name
  350. ;#SET (//15)
  351. TXT_LVSize
  352. Grandezza
  353. ;#DEF Size
  354. ;#SET (//15)
  355. TXT_LVDelTime
  356. Tempo rimasto
  357. ;#DEF Time left
  358. ;#SET (//15)
  359. TXT_LVOrigin
  360. Provenienza
  361. ;#DEF Origin
  362. ;#SET (//15)
  363. TXT_AktionUndelete
  364. _Recupera
  365. ;#DEF _Undelete
  366. ;#SET (//)
  367. TXT_AktionUndeleteAs
  368. Recupera _come...
  369. ;#DEF Undelete _as...
  370. ;#SET (//)
  371. TXT_AktionDelete
  372. C_ancella
  373. ;#DEF _Delete
  374. ;#SET (//)
  375. TXT_AktionFileType
  376. V_isualizza
  377. ;#DEF Displa_y
  378. ;#SET (//)
  379. TXT_AllTrash
  380. S_vuota questo cestino
  381. ;#DEF _Empty this trash
  382. ;#SET (//)
  383. TXT_MainHide
  384. _Nascondi
  385. ;#DEF _Hide
  386. ;#SET (//)
  387. TXT_CycleAllTrashs
  388. Globale
  389. ;#DEF Global
  390. ;#SET (//)
  391. TXT_CycleText
  392. C_estino attuale
  393. ;#DEF Current _trashcan
  394. ;#SET (//)
  395. TXT_Day_DelTime
  396. giorno
  397. ;#DEF day
  398. ;#SET (//)
  399. TXT_Days_DelTime
  400. giorni
  401. ;#DEF days
  402. ;#SET (//)
  403. TXT_Days_Disabled
  404. disabilitato
  405. ;#DEF 
  406. ;#SET (//)
  407. TXT_TrashcanInfo
  408. Cestino:
  409. ;#DEF Trashcan:
  410. ;#SET (//)
  411. TXT_VolumeInfo
  412. Volume :
  413. ;#DEF Volume:
  414. ;#SET (//)
  415. TXT_ByteText
  416. ;#DEF Byte
  417. ;#SET (//)
  418. TXT_KByteText
  419. KByte
  420. ;#DEF KByte
  421. ;#SET (//)
  422. TXT_MByteText
  423. MByte
  424. ;#DEF MByte
  425. ;#SET (//)
  426. TXT_GByteText
  427. GByte
  428. ;#DEF GByte
  429. ;#SET (//)
  430. TXT_BytesText
  431. ;#DEF Bytes
  432. ;#SET (//)
  433. TXT_KBytesText
  434. KByte
  435. ;#DEF KBytes
  436. ;#SET (//)
  437. TXT_MBytesText
  438. MByte
  439. ;#DEF MBytes
  440. ;#SET (//)
  441. TXT_GBytesText
  442. GByte
  443. ;#DEF GBytes
  444. ;#SET (//)
  445. TXT_TrashUsedText
  446. usato
  447. ;#DEF uses
  448. ;#SET (//)
  449. TXT_QuotaText
  450. ;#DEF of
  451. ;#SET (//)
  452. TXT_CxDescription
  453. Il cestino globale per il WB!
  454. ;#DEF The global Trashcan for the WB!
  455. ;#SET (//)
  456.